Prevod od "nella nostra casa" do Srpski


Kako koristiti "nella nostra casa" u rečenicama:

Teddy dice che la cosa nella nostra casa sono io... giusto sotto il taglio sulla mia mano.
Teddy kaže da je stvar u mojoj kuæi ista kao ja...
La mia famiglia e io siamo lietissimi di riceverla nella nostra casa, generale.
Moja porodica i ja smo vrlo poèastvovani što vas imamo ovde, Generale.
È una fortuna per noi accogliere un così bel fiore nella nostra casa.
Mi smo vrlo sreæni, Gðice Angelica, da imamo priliku da ugostimo tako lep cvetiæ u našoj kuci.
Ma se lei dovesse mai passare per Pittsburgh sarà un ospite più che benvenuto nella nostra casa.
Ali ako biste ikada došli kod nas u Pittsburgh bili biste naš najdraži gost.
C'era tutto l'amore necessario nella nostra casa.
Mnogo je ljubavi bilo u našem domu.
Era come se un raggio di sole fosse entrato nella nostra casa da quando era arrivata la signorina Tomoe
Izgledalo je kao da je naša kuæa zablistala otkako je gðica Tomoe došla
Ma la pace durò poco nella nostra casa, meno di tre anni.
Mir je prevladao u našoj kuæi za manje od tri godine
Signore, benvenuto nella nostra casa potrete vederlo non soltanto a parole perciò accorciamo il fiato a questa cortesia
Gospodine, dobrodošli u našu kuæu. Toliko sam èula o vama, da æu skratiti ovo ljubazno upoznavanje.
La donna che era venuta nella nostra casa.
Žena koja je došla u kuæu.
Alcune persone sono entrate nella nostra casa e stanno rovinando le nostre vite.
Ljudi nam ulaze u dom i sjebavaju nam živote.
Abbiamo ucciso un messaggero degli dei nella nostra casa.
Ubili smo glasnika bogova u vlastitoj kuæi.
(urla) mio marito sta cercando di smettere di bere (urla) e tu porti questa schifezza nella nostra casa?
Muž mi se pokušava ostaviti piæa, a ti doneseš ovo sranje u našu kuæu!
Katie viveva nella nostra casa sul lago.
Кејти је живела у кући поред језера.
Sono arrivati non invitati nella nostra casa per portare odio e minacce.
Dosli su nepozvani u nas dom, donoseci bes i mrznju.
Abbiamo appena scoperto cos'e' accaduto nella nostra casa.
Upravo smo saznali šta se desilo u našoj kuæi.
"Mamma, c'e' un uomo strano che dorme nella nostra casa!"
"Mama, u kuæi nam spava neki èudan èovek!"
E grazie a cosi' poco, la pace torno' nella nostra casa.
Ne mogu da verujem. I odjednom mir se vratio u našu kuæu.
Vive qui nella nostra casa, non dice ciao e non si scusa nemmeno.
Živi ovde u našoj kuæi, a uopšte se ne javi, niti se isprièa.
Riceviamo cosi' raramente delle signore nella nostra casa.
Tako rijetko imamo dame unutar naših zidova.
Viziando quella merda tronfia, con celebrazioni nella nostra casa.
Tako što se igraš sa njim, i organizuješ slavlje u našoj kuæu?
Ha invitato Seppia nella nostra casa.
Sepiju je pozvao u našu kuæu.
Ti aspettero' a lume di candela nella nostra casa sull'albero, facendo risplendere il mio crocifisso nei tuoi occhi.
Èekaæu te pod svetlosti sveæa u našoj kuæi na drvetu.
Ma nella nostra casa ci piaceva sperimentare le cose, anche in caso di fallimento, ed eravamo eccitati a provarci.
Ali u našoj zajednièkoj kuæi, èesto bi samo isprobavali stvari, dozvoljavali jedno drugom neuspehe i uzbuðenje oko stvari.
Signore che sei nei cieli... ti rendiamo grazie per questo giorno stupendo... per questo miracolo di cui ci hai fatto dono... per aver voluto riportare Daniel nella nostra casa.
Dragi Nebeski Oèe, hvala ti za ovaj prekrasan dan... za ovo èudo koje si nam poklonio... za ovo oslobaðanje Denijela koji se vratio nazad u naš dom.
Siamo sempre nella nostra casa ed e' cosi' che deve essere.
Uvek smo u našoj kuæi a tako æe i ostati.
Puoi cercare di adattarti, per essere felice nella nostra casa?
Možeš li da pokušaš da se uklopiš i budeš sreæna u našem domu?
Signor Williams, mia moglie e' stata stuprata e picchiata nella nostra casa.
GOSP. VILIJAMS, MOJA ŽENA JE SILOVANA I PRETUÈENA U NAŠEM DOMU.
Passava molto tempo da sola, nella nostra casa senza avere nessuno con cui parlare, al di fuori della nostra domestica.
Провела толико времена сами у нашој кући без икога да разговарам са али наш служавку.
Voglio svegliarmi con te nella nostra casa, nel nostro letto.
Hoæu da se budim pored tebe u našoj kuæi i zajednièkom krevetu.
Hai portato tu questa malattia nella nostra casa.
Ti si ovo doneo u našu kuæu!
Jalina e' in servizio nella nostra casa da quando era piccola.
Jalina se zaklela našem domu kao dijete.
Io e Lucious siamo entusiasti di avervi tutti qui a cena nella nostra casa.
Lucijus i ja uzbuðeni smo što ste došli.
E invece, quando sono stata rilasciata, ho trovato quell'uomo lascivo nella nostra casa, che mi aspettava.
Umesto toga, kad su me oslobodili, zatekla sam onog razvratnika u našem domu, kako me èeka.
Hai portato quell'uomo nella nostra... casa.
Ti si doveo tog èoveka u našu kuæu,
Abbiamo solo una pausa di mezz'ora per la cena nella nostra casa.
Imamo samo pola sata fore za veèeru.
Noi volevamo solo essere una famiglia nella nostra casa tra le stelle.
Само смо хтеле бити породица у нашем дому међу звездама.
Un pazzo in costume da Halloween e mantello arriva nella nostra casa... e fa fuori quattro dei nostri fratelli?
Neki ludak u kostimu za Noæ veštica je došao u našu kuæu i ubio 4 naša brata!
Così voleremo attraverso un giorno nella nostra casa mentre ci muoviamo dall'assolato mattino fino alla sera incandescente e, infine, le luci sulla giornata si spengono.
Сада пролећемо кроз дан у нашем дому и идемо од сунцем обасјаног јутра преко ужарене вечери и коначно, светла се гасе на крјау дана.
L'altra cosa che abbiamo fatto abbiamo portato qua sette programmatori da ogni parte del mondo -- letteralmente, da ogni angolo del mondo -- nella nostra casa.
Druga stvar koju smo uradili je da smo doveli sedam programera iz celog sveta -- bukvalno sa svih strana sveta -- u našu kuću.
Alcuni dei più bei ricordi della mia infanzia riguardano il tempo passato con mia nonna, Mamar, nella nostra casa quadrifamiliare a Brooklyn, New York.
Neke od mojih najlepših uspomena iz detinjstva vezane su za vreme provedeno sa mojom bakom Mamar, u našoj kući sa četiri stana u Bruklinu u Njujorku.
Abbiamo sostenuto la nostra causa coi social e già al secondo giorno, la polizia è venuta nella nostra casa e scuola.
Društvenim mrežama smo podržale naš cilj i već drugog dana, policija je dolazila u našu kuću i školu.
Se e quando la tua rabbia si trasforma in odio, per piacere sappi che non c'è spazio per quello nella nostra casa condivisa.
Ako, i kad vaš bes preraste u mržnju, molim vas, znajte da nema mesta za to u našem zajedničkom domu.
0.99395513534546s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?